Mit Absolut Vodka in eine absolute Welt.

Absolut Vodka hat immer schon mit ihren Werbekampagnen zum denken angeregt. Dieses Ziel verfolgen sie auch wieder in der neuen Werbung.
Mit drei Plakaten reizen sie das Auge des Betrachters.

politikerlangenase.jpg timessquare.jpg werkindbekommt.jpg
(Klick vergrößert)

In der Mitte prangt groß der Slogan „In einer absoluten Welt!“, was auf den Markennamen deuten soll. Den Rest darf sich der Betrachter selbst zusammenreimen.
Auf dem ersten Plakat bekommen in einer absoluten Welt alle Politiker eine lange Nase wenn sie lügen. Auf dem Zweiten leuchten dann am Times Square statt Reklame Kunstwerke. Und auf dem dritten Plakat kann man sich in dieser Welt aussuchen, ob der Mann oder die Frau schwanger wird und Kinder in die Welt setzt, beziehungsweise Karriere macht.

Die Idee, die dahinter steckt ist ja nicht schlecht. Aber es ist eine Werbung für Vodka. Für hochprozentigen Alkohol. Das würde ja eigentlich bedeuten, dass, wenn man genug Vodka getrunken hat, man in einer absoluten Welt ist und sich das dann so vorstellen kann.
Blöderweise kommt aber irgendwann die Ernüchterung. Und in der Realität bekommt kein Politiker eine lange Nase, der wird nicht mal rot, wenn er lügt. Und Kinder bekommt nun mal die Frau und nicht der Mann.
Soll man also dann gleich wieder zur Flasche greifen und weitertrinken?

6 Reaktionen zu “Mit Absolut Vodka in eine absolute Welt.”

  1. webfraggle » IN AN ABSOLUT WORLD

    […] AN ABSOLUT WORLD Wenn es nicht um Alkohol ginge, wären das wirklich gelungene Motive. Filed under : UncategorizedBy admin On 10. Mai, 2007 At 21:32 Comments : […]

  2. Martin

    Unter 0,5 Promille fängt das Kopfweh an, oder? 😀

  3. Kinder und Alkohol » Baby-Zeit Blog

    […] der Mann schwanger ist, gekürt mit dem Slogan: In an Absolut World. Was soviel heisst, dass man mit Absolut Wodka in eine absolute Welt befördert wird. Nicht das dies eine schlechte Werbung ist – das Konzept ist wie ich finde – schon […]

  4. Яков

    Я подписался на РСС ленту, но сообщения почему-то в виде каких-то квадратов 🙁 Как это исправить?

  5. Phillip

    Mein Translator sagt mir:

    „I have subscribed on РСС a tape, but messages for some reason in the form of any squares 🙁 As it to correct?“

    Auch wenn ich das nur sinngemäß deuten kann, da schein ein Problem mit dem Zeichensatz vorzuliegen. Helft mir 😀

  6. Christine

    Ich muss sagen: Absolut lässt sich halt immer was einfallen!

Einen Kommentar schreiben

du mußt angemeldet sein, um kommentieren zu können.